HTML

Az én könyvem és a süllyesztők esete

2009.10.03. 12:08 UGYI56

Olvasni manapság nem sikk. Ott a látható média (TV), ott vannak filmek, irdatlan mennyiségű reklám között 10-10 percre. Azokból kiderül, hogy lehet, hogy nem is tudok magyarul. Szleng és ocsmányság elegye helyettesíti a magyar szöveget. Magyarul beszélni már lassan "nem cool",  "nem király" - mondjunk hát mindent angolul, amit csak lehet. Mert az a "menő".

Mint ahogyan a könyvek esetében is van "menő téma" (szakácskönyv, krimi, fantáziakönyv felnőtteknek) és van idejétmúlt, ósdi, mitsemér könyv (mondjuk egy Passuth-sorozat, Jókai összes műve, Juhász verseskötet, Gárdonyi regényei, Háború és béke, stb.) Sikerült ránevelni a fiatalokat, hogy egy bulvárlap sokkal érdekesebb, mint egy Verne regény, és a bulvárlapban szereplők sokkal értékesebb "médiaguruk", mint egy kortárs író mai realításokból született műve. Kinek jó ez ? Hát jó a "Mancikáknak", akik "bájaik" bemutatásával milliókat keresnek, jó a Mancikák futtatóinak, mert "igényes műsoraikra" mindig van elegendő vevő.

De csak próbálj meg egy könyvet írni és kiadót találni hozzá. Ha nem vagy felkapott, ismert "személyiség", akkor ott kezdődik, hogy szóra - válaszra sem méltatnak. Ha mégis könyvírásra vetemedsz, "add ki magad a saját könyvedet"- mozgalommal találod szemben magad, ahol tudomásodra hozzák, hogy a könyv ugyan tényleg jó, időszerű, érdekes, jól megírt mű (ezt kaptam véleményként) - de fizesd ki a könyvkiadás költségeit és akkor szó lehet róla, hogy könyvedet nyomdakész állapotba hozzák és ha szerzel megrendelőket (?honnan?) akkor még ki is nyomtatják néhányszáz példányban. Hogy valami konkrétummal szembesüljünk: ha a kiadó úgymond "magáénak vallja" a könyvedet, akkor fizess kb. 800eFt-ot (nem elírás !), - ha "nem vallja magáénak" a könyvedet - vagyis egy hatszázhuszonharmadik senki vagy a neved után, akkor fizess "magánkiadást" - az csak a nyomdai előkészítés ára, egy példányt kapsz kinyomtatva, ha pedig könyvesboltban szeretnéd viszontlátni a művedet, akkor szerezz "megrendelőt", akkor a kiadó a megadott példányszámban kinyomtatja a könyvedet. Igaz magyarra lefordítva a helyzetet - a KIADÓ semmiféle kockázatot nem vállal, a terjesztést nem propagálja - minden kockázatot viseljen az, aki olyan elmeháborodott, hogy a mai világban mondanivalója van az embertársai számára. Ez van.

UGYIKONYV

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása